I want to say I learned something valuable today
quiero decir que hoy aprendí algo valioso
Alas, my murdered remains are incapable of learning anything
con tristeza mis restos asesinados son incapaz de aprender cualquier cosa
Trusted you
te confiaba
I should have never trusted you
nunca haya deber confiar en ti
In fact I never did
de hecho nunca lo hice
What's the use
¿de qué sirve?
I'm not complaining
no me quejo
I'm not anything
no soy nada
Is this what's supposed to happen
¿esto debería pasar
When you're only trying to do right in this wicked world?
cuando solo intentas hacer lo correcto en este mundo malvoso?
Probably I should already know this
de verdad ya debo saberlo
Probably I should graciously accept what I get
de verdad debo aceptar lo que yo consigo
Most people wouldn't hang the corpses up for review
la mayoría de la gente no colgarían los cadáveres arriba para revista
Dearest, I can only hope most people are nothing like you
querida, solo puedo esperar que la mayoría no son nada como ti
Nervous tics
los tics nerviosos
That I pretended not to see
fingía que no los veía
That's how I was brought up
me criaba como eso
Warning signs
los señales de alarma
Death metal albums
los álbumes death metal
"Hang in there, baby" poster
póster "Aguanta, cariño"
Is this how you thank somebody
¿como esto das las gracias a alguien
For their selfless loyalty? Is this what you do?
para su lealtad desinteresado? ¿haces esto?
Pardon me for failing to grasp how this works
perdóneme, no puedo comprender cómo funciona
Excuse my breathtaking ignorance
porfa disculpe mi ignorancia increíble
Is this what's supposed to happen
¿esto debería pasar
When you're only trying to do right in this wicked world?
cuando solo intentas hacer lo correcto en este mundo malvoso?
Probably I should already know this
de verdad ya debo saberlo
Probably I should graciously accept what I get
de verdad debo aceptar lo que yo consigo